Mark Hedin

Mark Hedin is a reporter for Ethnic Media Services. He has previously written for the San Francisco Examiner, the San Francisco Chronicle, the East Bay Times, Central City Extra, and SF State’s Golden Gater, as well as other papers.

Los Angeles County expands COVID vaccine access, eligibility eases and new facilities open – biggest challenge is supply

Also available in Spanish and Korean. By Mark Hedin, Ethnic Media Services As the COVID-19 pandemic death toll passed 400,000 in the United States, three Los...

縣政府在新冠病例激增之際填補醫療服務的不足

From left to right: Anna Gorman, Director, Community Partnerships & Programs, LA County Department of Health Services; Miriam Brown, Deputy Director, Emergency Outreach &...

LA County’s Immigrant Services ‘From the Womb to the Tomb’

Clockwise from top left: Rigo Reyes, Executive Director, LA County Office of Immigrant Affairs; Manuel Ruiz, Senior Policy Analyst, LA County Department of Consumer...

El condado cierra la brecha de la atención médica al ver el incremento de casos de COVID-19

From left to right: Anna Gorman, Director, Community Partnerships & Programs, LA County Department of Health Services; Miriam Brown, Deputy Director, Emergency Outreach &...

카운티 정부, 코로나19로 악화된 보건격차 해결 나섰다

From left to right: Anna Gorman, Director, Community Partnerships & Programs, LA County Department of Health Services; Miriam Brown, Deputy Director, Emergency Outreach &...

연방통상위원회, ‘일확천금’ 사기 적발을 위한 ‘오퍼레이션 인컴 일루전’ 작전 개시

마크 하딘 에스닉 미디어 서비스 코로나19 판데믹으로 인해 경제적 어려움을 겪고 있는 사람들을 노리는 “일확천금” 사기가 기승을 부리고 있다. 연방통상위원회(FTC)는 최근 소수민족 언론을 대상으로 한...

La “Operación Ilusión de Ingresos” de la FTC tiene como objetivo luchar contra las estafas que ofrecen la (falsa) oportunidad de volverse ricos rápidamente.

En medio de esta mortal pandemia de COVID-19, hay delincuentes desgraciados que están ofreciendo falsas oportunidades para "hacerse rico rápidamente" y así aprovecharse de...

聯邦貿易委員會「收入錯覺行動」鎖定想快速致富的詐騙份子

在致命的新冠肺炎(COVID-19)疫情期間,罪犯肆無忌憚展開「快速致富」騙局,騙取毫無戒心、為自己和家人尋求財務安全的人們的錢財。聯邦貿易委員會(Federal Trade Commission,簡稱FTC)在12月中旬一場少數族裔媒體記者會中發出緊急警告,呼籲民眾必須提高警覺,避免被騙。 FTC行銷手法部門律師達芬(Kati Daffan)和柏金斯(Rhonda Perkins)特別指出網路廣告、電視、電台、報紙,甚至是宗教團體內部出現的各種騙局。 達芬表示,這類犯罪在不到一年的時間內增加了70%。她說:「光是在2020年頭九個月,人們損失了至少5000萬美元。」而這些僅是有出面報案的部分。 因此,達芬說:「這只是市場上正在發生的詐騙的一小部分。」 為了打擊詐騙,FTC展開一項行動,名為「收入錯覺行動」(Operation Income Illusion)。 兩名律師呼籲所有民眾,如果有所懷疑,應立即聯絡FTC。FTC舉報網站是www.ReportFraud.ftc.gov和www.ReporteFraude.ftc.gov,電話是(877) 382-4357。 柏金斯表示,由於FTC每周接獲數千宗報案,所以很難保證可以回覆每一位報案者,但無論對美國或國際執法單位來說,報案都是重要的推動力。她說:「報案讓我們知道民眾看到什麼,這正是所謂的公共服務。」 除了直接對少數族裔媒體提出警告,FTC還在其網站上舉出詐騙犯罪的實例,並以英語、西班牙語、中文、韓語、越南語、泰加祿語、阿姆哈拉語、阿拉伯語、達利語、法語、俄羅斯語、海地語、克里奧爾語和索馬利語提供民眾如何自我保護、避免受害的方法。 與新冠疫情有關的詐騙是最新的詐騙手法。FTC表示,他們看到罪犯以假療法、假疫苗、假居家檢測盒、假研究,來騙取民眾的個人資料。隨著真正的疫苗上市,FTC認為會有新的詐騙型態出現,警告民眾不要為了接種疫苗,而提供自己的金錢和姓名、付費獲得優先權、或提供來電者自己的社會福利號碼或銀行帳戶號碼。 一些詐騙犯模仿特定社區的傳統,「收入錯覺行動」正在打擊的一種掠奪手法是「儲蓄俱樂部」(savings clubs),模仿的是西非和加勒比海地區的「搜搜」(sou sous),華人稱互助會或標會,菲律宾人稱「帕魯瓦甘」(paluwagan),相識的人們組成一會,繳交會款滙集一筆錢,定期輪流標會,出標最高者可取走當次所有會費。 另一種手法是虛假培訓交易(phony coaching deals),詐騙份子會要求受害人付費參加房地產研討會,或協助在股票市場或網路銷售上賺錢。 投資詐騙造成的損失最大,但最常見的是「居家工作提案」(work-from-home propositions),這個手法有時會先寄給受害人一張支票,但要求受害人寄回部分金額,或購買產品或禮品卡,受害人通常要等到支票跳票,才會發現受騙。 達芬說:「對於需要先付錢或找人加入的賺錢機會,民眾要特別當心,因為非常可能是騙局。」 許多騙局鎖定特定族裔社區,例如「拉丁時尚」(Moda Latina),這個組織在廣告上表示,民眾可以在家銷售珠寶和其他高級商品賺錢。受害人有時會被威脅,如果沒有在送貨司機送貨上門時準備好匯票,就會被舉報,可能面臨嚴重的後果。 但是,受害人打開包裹後,包裹裡裝的不是高級精品,而是不適合轉賣、價值根本不值所付費用的劣質產品。 部份老千將特定族群視為目標,例如「憤怒公牛」(Raging Bull)投資詐騙,專門欺騙年長者,或是2018年以學生和退伍軍人為對象的「MOBE」,在他們被查封之前,已詐取高達3億元。 FTC查獲的還有「金字塔騙局」、「循環遊戲」(The Circle Game)、「祝福織布機」(Blessing Loom)、「金錢佈局」(Money Board)等。 FTC與國內外許多執法單位合作追捕詐騙犯,某些情況可以為受害人追回部分損失的金錢,但柏金斯認為,最佳策略還是一開始就要避免被騙。 她表示,如果民眾擔心自己不具備可以辨別詐騙與否的智慧,可以先對這家公司做一些調查,例如商家信譽,或對方是否有被投訴的紀錄。 柏金斯說:「做一些調查,了解這家公司的信譽,同時詢問你信任的人的意見。」

County Plugs in Health-Care Gaps As COVID-19 Surges

From left to right: Anna Gorman, Director, Community Partnerships & Programs, LA County Department of Health Services; Miriam Brown, Deputy Director, Emergency Outreach &...

在疫情中提供必要性服務給必要性勞工

From left to right: Michael Nobleza, Executive Fellow, FUSE Corps, LA County Office of Immigrant Affairs; Monica Nguyen, Program Director, GAIN, LA County Department...

Servicios esenciales para los trabajadores esenciales en la pandemia

From left to right: Michael Nobleza, Executive Fellow, FUSE Corps, LA County Office of Immigrant Affairs; Monica Nguyen, Program Director, GAIN, LA County Department...

FTC’s “Operation Income Illusion” Targets Get-Rich-Quick Scams

In the midst of the deadly COVID-19 pandemic, criminals are brazenly floating “get-rich-quick” schemes to fleece unsuspecting people seeking financial security for themselves and their families.

Ayuda para pequeñas empresas en una pandemia que empeora

Clockwise from top left: Ernesto Bobadilla, Consumer & Business Affairs Specialist, LA County Department of Consumer & Business Affairs; Carl Kemp, Environmental Health Public...

코로나 판데믹 속에서 일하는 필수적 노동자들을 위해

From left to right: Michael Nobleza, Executive Fellow, FUSE Corps, LA County Office of Immigrant Affairs; Monica Nguyen, Program Director, GAIN, LA County Department...

Essential Services for Essential Workers in the Pandemic

From left to right: Michael Nobleza, Executive Fellow, FUSE Corps, LA County Office of Immigrant Affairs; Monica Nguyen, Program Director, GAIN, LA County Department...

판데믹으로 고통받는 스몰 비즈니스를 위해

Clockwise from top left: Ernesto Bobadilla, Consumer & Business Affairs Specialist, LA County Department of Consumer & Business Affairs; Carl Kemp, Environmental Health Public...

在惡化的疫情中協助小型企業

Clockwise from top left: Ernesto Bobadilla, Consumer & Business Affairs Specialist, LA County Department of Consumer & Business Affairs; Carl Kemp, Environmental Health Public...

洛杉磯縣協助民眾在疫情期間有房可住

Clockwise from top left: Dana Pratt, Chief of Tenant Protections, LA County Department of Consumer and Business Affairs; Azusena Favela, Deputy Director, LA County...

LA카운티, 판데믹 기간중 주민 주거지 확보 나서

Clockwise from top left: Dana Pratt, Chief of Tenant Protections, LA County Department of Consumer and Business Affairs; Azusena Favela, Deputy Director, LA County...

El condado de LA ayuda a la gente a que se quede alojada durante la pandemia

Clockwise from top left: Dana Pratt, Chief of Tenant Protections, LA County Department of Consumer and Business Affairs; Azusena Favela, Deputy Director, LA County...

Help for Small Businesses in a Worsening Pandemic

Clockwise from top left: Ernesto Bobadilla, Consumer & Business Affairs Specialist, LA County Department of Consumer & Business Affairs; Carl Kemp, Environmental Health Public...

LA County Helps People Stay Housed During Pandemic

Clockwise from top left: Dana Pratt, Chief of Tenant Protections, LA County Department of Consumer and Business Affairs; Azusena Favela, Deputy Director, LA County...

El condado de L.A. redobla sus esfuerzos en la batalla contra COVID

Clockwise from top left: Hilda L. Solis, Supervisor, First District, Los Angeles County Board of Supervisors; Antonia Jimenez, Director, Department of Public Social Services;...

洛杉磯縣進一步對抗新冠肺炎

Clockwise from top left: Hilda L. Solis, Supervisor, First District, Los Angeles County Board of Supervisors; Antonia Jimenez, Director, Department of Public Social Services;...

코로나와의 전쟁에 나선 LA 카운티

Clockwise from top left: Hilda L. Solis, Supervisor, First District, Los Angeles County Board of Supervisors; Antonia Jimenez, Director, Department of Public Social Services;...

L.A. County Digs In To Battle COVID

Clockwise from top left: Hilda L. Solis, Supervisor, First District, Los Angeles County Board of Supervisors; Antonia Jimenez, Director, Department of Public Social Services;...

L.A. 카운티, 증오범죄에 맞서 싸운다

마크 하딘, 에스닉 미디어 서비스(Ethnic Media Services) 로스 엔젤레스 시와 카운티 정부, 교육자, 보건의료관계자, 커뮤니티 단체들이 코로나19 판데믹으로 인해 늘어나고 있는 증오범죄 대처에 나선다. 시/카운티...

洛杉磯縣打擊日益嚴重的仇恨犯罪

Mark Hedin報導/Ethnic Media Services 洛杉磯縣市官員、教育工作者、醫療人員和社區組織,正在合作提供資源打擊仇恨犯罪,當地仇恨犯罪因新冠肺炎(COVID-19)疫情不斷惡化。 為了加強這項工作,洛杉磯縣市官員和私人企業高層11月30日周一宣布,該周為「團結對抗仇恨周」(United Against Hate Week)首周。今年初,洛縣成立了全美第一個仇恨犯罪舉報熱線211,頭六個月裡收到的舉報電話中,有13%與新冠肺炎有關。 洛縣人際關係委員會(Commission on Human Relations)會長托馬(Robin Toma)說:「仇恨升溫不只是本地的問題,而是全國性現象。」聯邦調查局11月中旬公布一份報告,發現2019年的仇恨犯罪率是10多年來最高,因仇恨動機引發的命案也是自1990年代以來最多。 托馬說:「今年是多災多難的一年。我們了解,在現在這種時期,焦慮和恐懼會導致人們尋找代罪羔羊、對他人產生刻板印象。」不過,他也表示,在這段時期,人們也同時挺身而出,相互支持彼此和社區,這次行動的目的,是為了將數百萬民眾團結起來。 負責管理洛縣80個學區的教育廳總監杜阿多(Debra Duardo)強調,學生們知道,他們是受歡迎、被愛、被包容的,學區會確保絕不姑息、容忍霸凌,絕對會處理霸凌事件。 杜阿多說:「行動愈早開始愈好。」意味多元文化社區應該包括在教育的主題中,例如少數族裔研究,同時也要從教職員的背景反映出來,讓孩子們有能力愛自己和自己的文化、學習自己的文化,並要教導孩子們同理心和如何建立人際關係,這項工作最好從學前班就開始。 代表洛杉磯地區商會(Los Angeles Area Chamber of Commerce)的沙林納斯(Maria Salinas)表示,這不僅是一件正確的事,同時有助確保建立「安全、包容、尊重」的職場。 沙林納斯說:「孩子們是我們未來的勞動力,人是商業最重要的基礎設施。」 洛杉磯市最近成立民權與人權局(Department of Civil and Human Rights),首位局長麥道斯(Capri Maddox)...

El condado de L.A. tiene como objetivo luchar contra el aumento de los crímenes de odio

Por Mark Hedin, Ethnic Media Services Los funcionarios de la ciudad y el condado de Los Angeles, los educadores, los proveedores de servicios de salud...

L.A. County Targets Rising Hate Crimes

Also available in Spanish and Chinese, Korean. By Mark Hedin, Ethnic Media Services Los Angeles city and county officials, educators, health care providers and community-based organizations are...
00:31:17

Tony Thurmond Stakes Out Progressive Flank of California Gubernatorial Race

Tony Thurmond, seeking the Democratic gubernatorial nomination, laid out an expansive progressive platform in a briefing with community media reporters.

Hate Crimes Continue to Rise, Despite Federal Legislation

Live Fri | Five years after the COVID-19 Hate Crimes Act, anti-Asian hate remains elevated. Our experts examine rising incidents, harmful rhetoric, and ongoing efforts to improve reporting and protection.

Californian Voters Agree — American Democracy Under Assault

A new poll of California voters also finds widespread bipartisan support for the state taking steps to protect democratic institutions and expand voter access.

Two Feathers Reaches Native Youth That Mainstream Therapy Misses

Two Feathers Native American Family Services sits in Humboldt County, where Native suicide rates are over twice the state average.