ACoM

Xenophobia is the New “Norm” in Germany

A democratically elected party in the German government is normalizing far-right perspectives in Germany, alarming advocates for pluralism and diversity.

African American Expats in Europe Mobilize Georgia Voters for Runoff Election

American voting activists in Germany (Democrats Abroad)By Katarina Machmer, Ethnic Media Services Editor’s Note: African Americans living in Europe are mobilizing expats from Georgia to...

VOTERS OF COLOR RESTORED DEMOCRACY IN AMERICA IN 2020 PRESIDENTIAL ELECTION

Clockwise from top left: Theodore R. Johnson, Senior Fellow, Brennan Center for Justice; John C. Yang, President and Executive Director, Asian Americans Advancing Justice...

Votantes latinos en el extranjero se movilizan para las elecciones presidenciales

Por Katarina Machmer, Ethnic Media Services Nota del editor: Los votantes latinos constituyen un estimado del 10% de los ciudadanos estadounidenses en el extranjero. Allí,...

Ghi Sổ Với Thống đốc Gavin Newsom: Được Ở Tại Nhà và Được Khoẻ Mạnh: Hỗ trợ Mới Cho Người Thuê Nhà ở California

Governor Gavin Newsom Khi tháng 11 đến gần, hàng triệu người Mỹ đang chuẩn bị cho cuộc bầu cử có hậu quả nhất trong cuộc...

개빈 뉴섬 주지사와 함께하는 온더 레코드 : 의료보건을 위해 필수적인 퇴거방지 : 캘리포니아 세입자들을 위한 새로운 조치들

Governor Gavin Newsom 11월이 다가오면서 수백만명의 미국인들이 가장 중요한 선거에 참여할 준비를 하고 있습니다. 이번 선거에는 많은 사안이 걸려 있습니다. 그래서 저는 투표권을 가진 모든...

紐森報導 — 保住家園、保住健康:提供加州房客新援助

Governor Gavin Newsom 作者:加州州長紐森 11月即將到來,美國人民正準備迎接我們一生中最重要的一場選舉,這場選戰岌岌可危,我在此呼籲所有加州選民投出神聖的一票,藉此機會重塑我們國家的未來。 同時,對那些財務出現困難的人來說,現在也是一個令人恐懼的時刻,每月的頭一天即將到來,代表交房租的時間到了。 要知道,沒錢交房租、害怕被房東驅逐的人,並非只有您一人。加州議會努力幫助您保有住所,現在,我們有新的資源和保護措施要提供給您。 從我上任第一天起,解決加州住房危機就是我的首要工作之一。擁有可負擔的安全住房,是「加州夢」的基石,是所有加州居民應當享有的權利。數十年來,加州的高住房成本讓許多家庭難以維生,更別提邁向成功。去年,我們採取行動,透過實施美國最嚴格的房客保護措施,避免了更多加州人流離失所。 然而,新冠肺炎(COVID-19)的爆發,帶給我們更多挑戰。受疫情影響,數百萬加州人失業、患病、或面對新的支出問題,如托兒費用,造成他們面臨今年秋天被逼遷的命運。被逼遷或房屋被法拍已是很大的不幸,在疫情期間發生這種狀況,更是雪上加霜,因為這個時期有一個住處避疫自保是非常重要的。 雖然新冠疫情對所有人都造成了影響,但是每個人受影響的程度並不相同,它對我們多元化社區的生活產生了不成比例的影響。2020年7月的人口普查數據顯示,在加州所有拖欠房租的民眾當中,西語裔和非裔民眾占了四分之三。 為了幫助因新冠疫情拖欠房租的民眾,我們和議會合作通過了一項法案。 如果您因為疫情失業、生病、或工作時數被刪減,以致從2020年3月到現在無法繳交房租,您只要採取幾個簡單的步驟,就可以避免被逼遷。 方法如下: 如果您收到房東發出「不繳房租就搬家」的通知,要求您必須在一定的時間內付清房租,否則就必須搬家,但如果您因為受到疫情影響,無法付清房租,您可以填寫一份文件交給您的房東。 這份文件稱為「租客困境表格」(Tenant Distress Form),您可以在我們的新網站HousingIsKey.ca.gov上找到它,我們提供英語、中文、韓語、西班牙語、泰加祿語和越南語等語言版本。 現在就簽名,不要拖延。您必須在收到房東搬遷通知後15天內,把這份文件簽名交給您的房東,才能保障您不受逼遷。 簽下這份文件不代表您可以豁免支付拖欠的房租,但您不會因為疫情無法付清今年3月到8月的房租而被逼遷。 同時,今年9月到明年1月的房租,只要您繳交至少25%,房東也不能因為您未付清這段時間的房租而要求您搬家。 儘管這項法案可以讓租客喘口氣,但它並不是一項永久性法案,它的有效期只到2021年2月1日。 這正是為何我們持續呼籲聯邦政府採取保護租客的行動。在此次急難中,我們在幫助更多加州人保住家園方面獲得了顯著的成效,但即使像我們這樣具有影響力的大州,也無法靠一己之力解決國家危機。 我們會繼續要求聯邦政府協助我們保護租客和房屋業主,並實行其他重要措施,包括擴大失業津貼和全面資助像醫療、營養、教育、托兒等必要性服務。此外,我們也要求聯邦政府提供支援給對抗新冠疫情、面對困難預算抉擇的州和地方政府。 如果沒有聯邦援助租客和房屋業主,失業者、付不出房租、房屋貸款和醫藥費的人們,將面臨失去住處的可能,這種狀況不應該發生,不但不公平,也會對我們的經濟和社區造成負面影響。 為房客做出投資可以讓國家產生很大的變化,不但可以穩定住房市場、協助美國從疫情造成的嚴重經濟困境中復原,還可讓人們保住家園。 無論今年總統大選結果為何,加州會繼續竭盡所能,幫助所有人在這場危機中保有安全、健康和住所,因為所有加州人都有權利擁有自己的家。 如果您想了解更多關於您的權利,或需要免費或低費用的法律援助,請上網https://lawhelpca.org/查詢。 Gavin Newsom is the Governor of California, formerly Lieutenant Governor of California and Mayor of San Francisco. Governor Newsom is...

“On the Record”: Declaraciones del Gobernador Newsom: Mantenerse en casa y mantenerse saludable: Nuevos recursos para los inquilinos de California

Governor Gavin Newsom Ya casi es noviembre, y millones de estadounidenses nos estamos preparando para la elección más importante de nuestras vidas. Hay demasiadas cosas...

TRUMP LIES ABOUT HIS TREATMENT OF MIGRANT CHILDREN

Editor's Note: Peter Schey (above), President and Executive Director of the Center for Human Rights and Constitutional Law and its Casa Libre/Freedom House program,...

On the Record with Governor Gavin Newsom: Staying Housed and Staying Healthy: New Support for California Renters

Governor Gavin Newsom Also available in Spanish, Chinese, Vietnamese, and Korean. By Governor Gavin Newsom As November approaches, millions of Americans are preparing for the most consequential...

Asian Americans Need A Voice in National Debate

Editor’s Note: Russell Jeung is a professor of Asian American Studies, San Francisco State University As we approach the Presidential election, much is on the...

Latinx Voters Living Abroad Mobilize Around Presidential Elections

Also available in Spanish By Katarina Machmer, Ethnic Media Services Editor’s Note: Latinx voters comprise an estimated 10% of U.S. citizens living abroad. Overseas, many actively...

The Danger of the Donald Trump Presidency: It’s Worse Than We Even Know

By Hazel Trice Edney (TriceEdneyWire.com) - By his outrageous statements during the first presidential debate, we have now witnessed clear evidence that President Donald B....

Hispanic was the missing word in the debate

By: Jenny Manrique, Ethnic Media Services Editor’s Note: Jenny Manrique is a veteran reporter for Spanish-language media including Univision and Palabra. AUSTIN -- After almost six...

A Debate I Wouldn’t Want Kids to See

By Rong Xiaoqing, Ethnic Media Services Editor’s Note: Rong Xioaqing is a veteran reporter for Sing Tao Daily in New York City. Before the first presidential...

센서스 챔피언 – 스티브 강 코리아 타운의 정확한 인구조사를 위해 노력하는 젊은 운동가

Steve Kang, director of external affairs for the Koreatown Youth and Community Center, KYCC아이비리그 대학에서 정치학을 공부하고 런던에서 대학원을 졸업한 스티브 강은 캘리포니아 주의회와...

Census Champion – Steve Kang: Young Activist Pushes for Accurate Count of Koreatown

Steve Kang, director of external affairs for the Koreatown Youth and Community Center, KYCCAlso available in Korean By Jongwon Lee After studying politics at an Ivy...
00:05:20

Vì Sao Người Mỹ Gốc Á Nên Quan Tâm Đến Ngày Hạn Chót Của Cuộc Thống Kê Dân Số Sớm

Ở California, nếu người di dân không hoàn tất Thống Kê Dân Số, chúng ta có thể mất một ghế ở Quốc Hội, chúng ta có thể mất tiền cho các trường học và nhà thương của chúng ta, và chúng ta có thể mất tiếng nói của mình ở nước Mỹ.
00:05:20

Why Asian Americans Should Care About the Early Census Deadline

Whether government investment comes back to your community in the form of school support, or fire trucks, or small business loans depends on an accurate count of how many people are in your community.

Հրապարակաւ՝ Նահանգապետ Նիւսըմի Հետ՝ Մարդահամար 2020՝ Համրուեցէք Մինչեւ 30 Սեպտեմբեր

Նահանգապետ Կեւըն Նիւսըմի Կողմէ Աւելի լաւ դպրոցներ Առաւել ապահով ճամբաներ Աւելի առողջ թաղամասեր Բոլոր քալիֆորնիացիները կրնան օգնել իրենց համայնքներուն՝ ապահովելու նշեալ միջոցները եւ աւելին՝ մասնակցելով Մարդահամար 2020ին, նախքան...

От губернатора Ньюсома: ПЕРЕПИСЬ НАСЕЛЕНИЯ 2020: перепись заканчивается 30 сентября

Губернатор Гэвин Ньюсом Лучшие школы, более безопасные дороги и более обустроенные районы. Уже сегодня все жители Калифорнии могут помочь своим сообществам инвестировать в эти и...

صدر عن الحاكم نيوسوم: تعداد 2020: خذ التعداد قبل انتهاء 30 سبتمبر2020 من الحاكم جافين نيوسوم

مدارس أفضل. طرق أكثر أمانًا. أحياء أكثر صحة. بأمكان جميع سكان كاليفورنيا مساعدة مجتمعاتهم في تأمين هذه الموارد والمزيد من خلال المشاركة في تعداد 2020 قبل 30...

뉴섬 주지사의 온 더 레코드 : 9월 30일까지 2020센서스에 응답합시다

개빈 뉴섬 주지사 더욱 좋은 학교 더욱 안전한 교통 더욱 건강한 이웃들 모든 캘리포니아 주민들은 오는 9월 30일까지 2020 센서스에 참여해 여러분들이 거주하는 커뮤니티 발전에 힘을 보태주십시오. 전화...

Đồng Hành cùng Thống Đốc Newsom: Thống Kê Dân Số 2020: Được Đếm vào Ngày 30 Tháng Chín

Thống Đốc Gavin Newsom Trường học tốt hơn. Đường sá an toàn hơn. Khu dân cư mạnh khỏe hơn. Tất cả cư dân California có thể giúp cộng...

紐森報導:請在9月30日前完成2020年人口普查

只要在9月30日前透過網路或電話參與2020年人口普查,回答九個簡單的問題,所有加州居民都可以幫助他們的社區獲得以上和其他更多資源。

Que quede constancia, con el Gobernador Newsom: Censo 2020: Procure ser contado antes del 30 de septiembre

Por el Gobernador Gavin Newsom Mejores escuelas. Carreteras más seguras. Vecindades más sanas. Al participar en el Censo 2020 todos los californianos pueden ayudar a que sus comunidades...

On the Record with Governor Newsom: Census 2020: Get Counted by September 30

All Californians can help their communities secure these resources and more by participating in the 2020 Census before September 30. It’s as simple as answering nine easy questions online or on the phone.

LA Residents Can Help Redraw Districts to Ensure True Representation

From left: Rosalind Gold, Chief Public Policy Officer, NALEO Educational Fund; Kathay Feng, National Redistricting Director, Common Cause; Elen Asatryan, Founder and Lead Consultant,...

일촉즉발 직전인 캘리포니아 주택 퇴거 사태

Isabel Perez, along with her husband and ten-year-old son, will be left on the streets if the moratorium on evictions is not extended. 마누엘 오티즈...

加州人面臨即將被逼遷危機

Isabel Perez, along with her husband and ten-year-old son, will be left on the streets if the moratorium on evictions is not extended. 少數族裔媒體服務中心(Ethnic Media...
00:04:17

In California’s Central Valley, Salt + Light Keeps the Unhoused Housed

Everyone Salt + Light works with — whether living on the streets or in one of the organization's 53 permanent supportive homes — is referred to as a neighbor.

From Oil Shock to Checkout Lines: US–Iran War Drives Global Spike in Consumer Costs

Apr 17 | The US-Iran war is driving oil price spikes and global supply chain disruptions, raising costs for fuel, food, and goods. Experts examine war-driven inflation, economic risks, and potential solutions.

New HUD Proposal Threatens Housing for Mixed Status Families

Advocates say the proposed rules threaten to tear families apart while increasing the risk of homelessness among other adverse consequences.

New HUD Proposal Threatens Housing for Mixed Status Families

Advocates say the proposed rules threaten to tear families apart while increasing the risk of homelessness among other adverse consequences.